"Fishing expedition"
今回は渡米後2本目の論文が仕上がったので、共著者に内容確認でメールをしたところ、2人から別々に下記のような返答が返ってきました。
A: I am not sure I agree with a "fishing expedition" of modifiers. For each potential modifier, there should be a justification.
B: I think you need to make it clear this was not a "fishing expedition".
ここでいうfishing expeditionとは、特定の目的なく情報を得るために行った研究や調査のことです。
私としては、きちんと仮説を立てて検討すべきmodifierを選択していたのですが、それをきちんと論文内に書いていなかったことから、二人から同様のコメントをもらいました。